oFERTA
Wykonuję tłumaczenia zwykłe i uwierzytelnione.
tłumaczenia dokumentów urzędowych
akty stanu cywilnego, akty notarialne, wypisy z ksiąg wieczystych, dokumenty sądowe, samochodowe, finansowe i skarbowe, dyplomy, zgody na wyjazd dziecka, zaświadczenia oraz wiele innych
tłumaczenia ogólne
tłumaczenia tekstów o charakterze ogólnym, korespondencji, materiałów promocyjnych, prezentacji, ofert, stron internetowych, a także tłumaczenia audiowizualne (w tym tworzenie napisów) i wiele innych
tłumaczenia biznesowe
tłumaczenia umów, faktur, raportów, analiz, korespondencji biznesowej, dokumentów firmowych, księgowych, sprawozdań finansowych, negocjacji, dokumentacji przetargowych, specyfikacji i wiele innych.
tłumaczenia specjalistyczne
tłumaczenia artykułów, publikacji naukowych, prac dyplomowych i naukowych, wyników badań, opisów, analiz, skierowań, opinii specjalistów – z kilku dziedzin, w których się specjalizuję.
bezpośredni kontakt
profesjonalne tłumaczenia
kompleksowość usługi
rosnące grono zadowolonych Klientów
WYCENA
każde zlecenie jest traktowane przeze mnie indywidualnie, dlatego zachęcam do przesyłania dokumentów do bezpłatnej wyceny.
wystarczy przesłać dokument/skan na adres zorko.aleksandra@gmail.com lub dostarczyć go osobiście na adres mojego biura (Raciborowice/Kraków).
łatwy kontakt, szybka i darmowa wycena
W przypadku konieczności potwierdzenia zgodności tłumaczenia z oryginałem, proszę o okazanie oryginalnego dokumentu.
Standardowy sposób rozliczania tłumaczeń pisemnych uwzględnia: liczbę stron, tryb realizacji (zwykły/ekspresowy) i obecność terminologii specjalistycznej.
tłumaczenia zwykłe:
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków ze spacjami
tłumaczenia uwierzytelnione (tzw. “przysięgłe”):
1 strona obliczeniowa = 1125 znaków ze spacjami
TŁUMACZENIA – ZLECENIA I WSPÓŁPRACA
Moja oferta skierowana jest zarówno do klientów indywidualnych, biznesowych, jak i organów wymiaru sprawiedliwości.
Co wyróżnia moje usługi?
szybka realizacja
Oferuję krótkie terminy realizacji zleceń. Tłumaczenia wykonywane są w trybie zwykłym lub ekspresowym. Przyspieszona realizacja zleceń usprawnia proces wykorzystania tłumaczenia przez Klienta.
rzetelność i najwyższa jakość przekładu
W przypadku każdego zlecenia dokładam wszelkich starań, zachowując należytą staranność i najwyższą jakość tłumaczenia.
atrakcyjne ceny
Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie. Zachęcam do kontaktu w celu ustalenia najlepszej dla Państwa oferty cenowej. Stałym Klientom oferuję atrakcyjne rabaty.
poufność danych
Gwarantuję bezpieczeństwo i poufność wszystkich dokumentów, danych oraz korespondencji.
wsparcie językowe Klienta
Oferuję również konsultacje i wsparcie językowe, a także weryfikacje i korekty innych tłumaczeń. W mojej ofercie znajdują się również kursy i szkolenia z języka angielskiego (w tym m.in. Legal English).
dopasowanie do potrzeb klienta i odbiorcy
Tłumaczenia spełniają wymogi terminologiczne Klienta, a rejestr i stylistyka są dostosowane do docelowego odbiorcy.
bezpośredni kontakt
Na każdym etapie realizacji zlecenia pozostaję w kontakcie z Klientem – osobiście, drogą mailową lub przez kontakt telefoniczny.
dostępność usług niezależnie od miejsca
Realizuję zlecenia złożone z każdego zakątka świata. Tłumaczenia można odebrać osobiście i/lub drogą elektroniczną. Na życzenie Klienta tłumaczenia wysyłane są na ustalony adres przesyłką pocztową lub kurierską.
KWALIFIKOWANY PODPIS ELEKTRONICZNY
Oprócz tradycyjnej formy tłumaczenia uwierzytelnionego – w postaci wydrukowanego dokumentu, podpisanego i opatrzonego pieczęcią tłumacza przysięgłego, oferuję możliwość poświadczenia tłumaczeń kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE). W przypadku wyboru tej formy poświadczenia, dokument zapisany w formacie PDF opatrzony zostaje unikalnym certyfikatem. Dokument elektroniczny posiada wówczas status oryginału tłumaczenia.
Dostępne opcje przekazania gotowych tłumaczeń:
e-mail / odbiór osobisty / przesyłka pocztowa lub kurierska